Keywords: registered name, Hong Kong, companies ordinance

Most people know that a company registered in Hong Kong must state its registered name in all its contracts, transaction documents, business letters, notices and publications.

What many people may not know is that a company must state both its registered English name and Chinese name in these documents.

Failure to do so is a criminal offence.

The law

The Companies (Disclosure of Company Name and Liability Status) Regulation (Cap. 622B) ("Regulation") is a subsidiary legislation of the new Hong Kong Companies Ordinance (Cap. 622), which became effective on 3 March 2014.

Section 4 of the Regulation provides that a company must state its registered name in its:

  1. Business letters, notices, official publications;
  2. Contract, deed, and other transaction instrument1 of the company; and
  3. Website.

What does this mean?

A company may be registered under the new Companies Ordinance by either an English name or a Chinese name, or by a name consisting of both an English name and a Chinese name.

If a company has both a registered English and Chinese name, both names must appear in its business letters, notices, official publications, contracts, deeds, other transaction instruments and website.

From an employment perspective, this means the company's registered English name and Chinese name must appear in the following documents:

  • Employment contracts;
  • Notices, including termination notices;
  • Staff handbook;
  • Memos and company letter paper;
  • Business emails.

Failure to comply with section 4 of the Regulation is a criminal offence. If the company is found guilty of the offence, it could be fined up to a maximum of HK$10,000.

Footnotes

1 Transaction instrument (交易文書), in relation to a company, means:

  1. Any contract or deed purporting to be signed by or on behalf of the company;
  2. Any bill of exchange, promissory note or endorsement purporting to be signed by or on behalf of the company;
  3. Any cheque or order for money or goods purporting to be signed by or on behalf of the company; or
  4. Any consignment note, invoice, receipt or letter of credit of the company.

Learn more about our Hong Kong office, Corporate & Securities, Company Secretarial, Employment & Benefits, Hong Kong's New Companies Ordinance and Technology, Media & Telecommunications.

Originally published 25 March 2014

Visit us at www.mayerbrownjsm.com

Mayer Brown is a global legal services organization comprising legal practices that are separate entities (the Mayer Brown Practices). The Mayer Brown Practices are: Mayer Brown LLP, a limited liability partnership established in the United States; Mayer Brown International LLP, a limited liability partnership incorporated in England and Wales; Mayer Brown JSM, a Hong Kong partnership, and its associated entities in Asia; and Tauil & Chequer Advogados, a Brazilian law partnership with which Mayer Brown is associated. "Mayer Brown" and the Mayer Brown logo are the trademarks of the Mayer Brown Practices in their respective jurisdictions.

© Copyright 2014. The Mayer Brown Practices. All rights reserved.

This article provides information and comments on legal issues and developments of interest. The foregoing is not a comprehensive treatment of the subject matter covered and is not intended to provide legal advice. Readers should seek specific legal advice before taking any action with respect to the matters discussed herein. Please also read the JSM legal publications Disclaimer.